Как сообщает РИА Новости, об этом заявил глава отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион на конференции, посвящённой 140-летию синодального перевода.
«Мне думается, что замахиваться на новый полный перевод Библии сегодня не стоит, но можно было бы подготовить отредактированное издание синодального перевода, в котором наиболее очевидные неточности были бы исправлены», — рассказал митрополит.
При этом он отметил, что новая версия перевода должна быть одобрена «церковной властью».
Источник
Версия для печати